Glossary of Divination Types

This is a monolingual glossary of over 75 divination types, compiled on request some time ago. Comments, corrections and additions are all welcome! Please send them here. .

Aeromancy:
Divination by observation of atmospheric phenomena, such as clouds, storms, winds etc.

A(i)lectryomancy:
Divination by the actions of a cockerel placed within a circle marked round with the alphabet, each letter covered by a grain of corn. An aspect of ornithomancy.

Aleuromancy:
Divination practised with flour. One method is to roll possible actions/futures into balls of flour, mix the balls, and draw one at random. Apollo is said to have presided over this form of divination. Cf. the modern “fortune cookie”.

Alomancy:
Divination by salt, possibly similar to sand reading.

Alphitomancy:
Divination, especially of guilt, by wheat or barley. It was believed that the guilty would suffer unconcealable stomach pains after eating such.

Amniomancy:
Divination by the caul that may cover a child’s face at birth.

Astragalomancy:
Divination by casting ankle or knuckle bones (the precursors of dice) onto which symbols or words might have been inscribed.

Astrology:
Divination by the stars and planets, their positions and movements.

Augury:
Divination by study of the auspices, i.e. signs from birds, animals, the heavens etc. Roman.

Austromancy:
Divination by the winds.

Axinomancy:
Divination by the axe. One method was to toss the axe into the air so that it would come down blade first; the direction and angle of the handle was then studied. This was sometimes done to aid in the location or identification of a thief or stolen object. Another method was to place a piece of agate or jet on a red hot axe blade and study its motion – this was used to find buried treasure, or (by the ancient Greeks) to identify criminals. Axinomancy was sometimes used to determine an auspicious place for giving birth.

Belomancy:
Divination by arrows. Many forms are known. The Babylonians and Syrians attached labels were to a number of arrows, that which was shot furthest being accepted (see Ezekiel 21:21). Alternatively, an arrow was shot straight up in the air, and its course and landing observed. A third method, used by the Greeks and later the Arabians) was to shoot arrows at a rock and then interpret the resultant marks. The Tibetans placed two arrows, tip downwards, in a vessel and interpreted their movements. Another method was to inscribe or attach possible futures to arrows in a quiver, one then being selected at random.

Bibliomancy:
Divination by means of the random selection of passages from the Bible or other tome. Wilkie Collins’ classic mystery The Moonstone contains an excellent example, with one of the characters constantly referring to a copy of Robinson Crusoe in this way.

Botanomancy:
Divination by leaves (various methods).

Capnomancy:
Divination by smoke.

Catoptromancy:
Divination through the use of mirrors.

Cartomancy:
Divination by cards (esp. Tarot)

Causmomancy:
Divination by watching burning embers

Cephalomancy:
Divination by use of a donkey’s skull.

Ceraunomancy:
Divination by observation of wind strength, direction etc. (But NB: Gk keraunos = thunderbolt).

Ceroscopy:
Divination by molten wax, which is poured onto cold water – the resultant patterns of hardening wax are observed.

Cheiromancy:
Palmistry; divination by the marks and lines on the hands.

Cleidomancy:
Divination by a key suspended by thread, held between thumb and forefinger. On being lowered into a glass, and a question asked, the key would tap once on the side of the glass for a positive answer, and twice for a negative.

Cleromancy:
Divination by the casting of lots or dice.

Coscinomancy:
Divination by use of a sieve and tongs or shears; apparently used to identify the perpetrator of a crime.

Critomancy:
Divination by food, esp. by offerings left or burnt on altars.

Cromniomancy:
Divination by use of onions.

Crystallomancy:
Divination by use of transparent bodies such as quartz, precious stones (esp. beryl) or the traditional ‘crystal ball’.

Cyclomancy:
Divination by the study of a turning wheel (perhaps the origin of the “wheel of fortune”)

Dactyliomancy:
Divination by finger-rings.

Daphnomancy:
Divination using bay (laurel) leaves or branches.

Dendromancy:
Divination by use of oak and mistletoe. (?)

Elaeolancy:
Divination by the study of a liquid surface.

Empyromancy:
Divination by the action of items thrown onto a fire.

Extispicy:
Divination by the entrails of sacrifices. Roman.

Geomancy:
Divination by earth. Methods included the study of points on the earth, or the study of patterns made by a handful of earth falling on the ground. Alternatively, the interpretation of the swelling, noises and movement of the earth, or of the cracks made in drying mud.

Gyromancy:
Divination by the falling or stepping of dancers (dizzy from whirling or spinning) onto a ring marked by letters or symbols. Alternatively, by the falling of a subject who has walked around in circles until dizzy.

Haruspex:
see Extispicy.

Heptascopy:
Divination by inspection of the liver of sacrifices.

Hippomancy:
Divination by the behaviour of horses.

Hydromancy: Divination by water.

Lampadomancy: Divination by the observation of flickering torches.

Lecanomancy:
Divination by the observation of patterns formed by oil dropped onto water.

Libanomancy:
Divination by the observation of smoke rising from incense.

Lithomancy:
Divination by the use of stones. Either the use of polished rather than facetted stones in a manner similar to Crystallomancy, or the study of patterns formed by the veins in a stone.

Lychnomancy: Divination by the observation of an oil lamp’s flame, or that of a candle.

Margaritomancy:
Divination by pearls.

Metoscopy:
Divination of character by the study of the subject’s forehead.

Molybdomancy:
Divination by lead – the study the patterns of shapes created by molten lead being poured onto cold water or onto the ground

Myomancy:
Divination by mice, their behaviour, sounds or damage.

Necromancy:
Divination by the summoning and questioning of the dead.

Nephelomancy:
Divination by the appearance of clouds.

Oenomancy (oinomancy):
Divination by study of the surface of dark wine in a goblet.

Ololygomancy:
Divination by the interpretation of the howling of dogs.

Oneiromancy:
Divination by the interpretation of dreams.

Onomancy:
Divination on the basis of names, perhaps related to numerology.

Onychomancy:
Divination by gazing into highly polished fingernails.

Ornithomancy:
Divination by study the flight and behaviour of birds.

Ovomancy:
Divination by the inspection of egg whites. Also known as oomantia.

Pegomancy:
Divination by the sounds and appearance of water flowing from a fountain or spring.

Pessomancy:
Divination by pebbles.

Phyllorhodomancy:
Divination by rose leaves.

Plastromancy:
Divination by turtle shell, as applied in ancient China.

Psephomancy:
See Cleromancy.

Pyromancy:
Divination by fire or the shapes observed therein.

Rhabdomancy:
Divination by wand or dowsing, used especially to locate water, treasure (e.g. as by the Etruscans), or other substances such as oil.

Rhapsodomancy:
A form of bibliomancy using a book of poetry or verse.

Scyphomancy:
Divination by cups or vases.

Sideromancy:
Divination by the burning of straws.

Spodomancy:
Divination by ashes.

Stolisomancy:
Divination by observation of the act of dressing, e.g. by errors, the reversal of items of clothing etc.

Sycomancy:
Divination by leaves, especially those of the fig tree.

Tasseomancy (tasseography):
Divination by tea leaves.

Tephramancy:
Divination by the breath or the wind.

Tiromancy (tyromancy):
Divination by cheese or the holes therein, or by the observation of milk as it curdles.

Xylomancy:
Divination by the use of twigs, their patterns on the ground, size etc.

Glossary of Church Dedications / Slovníček zasvěcení kostelů

This translation glossary of around 220 church, chapel and religious item dedications has been compiled with history and related disciplines in mind. It is part of a much larger project to develop a translation dictionary of archaeological and historical terms, and is still a working document. All of the Czech entries below have been seen in published contexts – comments, corrections and additions are all welcome! Please send them here.

Tento překladatelský slovníček obsahující okolo 220 hesel týkajících se zasvěcení kostelů, kaplí, soch atp. byl sestaven jako pomoc historiickým a souvisejícím vědám. Je součástí mnohem většího projektu stále se vyvíjejícího překladatelského slovníku archeologických a historických termínů. Všechna česká hesla mohla být viděna v uveřejněných souvislostech – komentáře, opravy a další hesla jsou vítána! Podělte se, prosím, zde.

Alternatives are separated thus: /
Optional words are given in brackets: ( )
Alternative names of patrons are given in square brackets: [ ]

Kostel/kaple/socha… atd.Church/Chapel/statue etc. of…
Archanděla Michalathe Archangel Michael
Božího hrobuthe Holy Sepulchre
Božího tělaCorpus Christi
Božského prozřetelnostiDivine Providence
Božského Spasitelethe Divine Saviour
Čtrnácti sv. pomocníkůthe Fourteen Holy Helpers
Korunování P. Mariethe Coronation of Our Lady / the Crowning
of the Blessed Virgin Mary
Kralovny nebesthe Queen of Heaven
Krista Dobrého PastýřeChrist the Good Shepherd
Krista KráleChrist the King
Krista SalvátoraChrist the Saviour
Křížové cestythe Way of the Cross
Madonythe Madonna
Matky Božíthe Mother of God
Nalezení sv. Křížethe Invention of the (Holy) Cross
Nanebevstoupení Páněthe Ascension
Nanebevzeti Panny Mariethe Assumption (of the Virgin)
Narození Páněthe Nativity [the Birth of Our Lord]
Narození P. Mariethe Nativity/Birth of Our Lady
Navštívení P. Mariethe Visitation of the Blessed Virgin Mary
Nejsvětějšího srdce Páněthe Most Sacred Heart (of the Lord/of Jesus)
Nejsvětější Trojicethe (Most) Holy Trinity
Neposkvrněného početí (P. Marie)the Immaculate Conception
Obětování P. Mariethe Sacrifice of Mary
P. MarieOur Lady, the Blessed Virgin Mary
P. Marie a Čtrnácti sv. pomocníkůOur Lady & the Fourteen Holy Helpers
P. Marie a sv. Karla VelikéhoOur Lady & St Charles the Great
P. Marie AltöttingskéOur Lady of Altötting [the Dear Lady of
Altötting]
P. Marie AndělskéOur Lady of Angels
P. Marie BolestnéOur Lady of Dolours/Sorrows
P. Marie Božské prozřetelnostiOur Lady of Divine Providence
P. Marie DešťovéOur Lady of the Rains [Our Lady who Brings the Rain]
P. Marie Dobré RadyOur Lady of Good Counsel
P. Marie KarmelskéOur Lady of (Mount) Carmel
P. Marie KarlovskéOur Lady of Karlov
P. Marie Královny míruOur Lady Queen of Peace
P. Marie LoretánskéOur Lady of Loretto
P. Marie pod řetězem na konci mostuOur Lady Beneath the Chain
P. Marie PomocnéOur Lady of (Prompt) Succour
P. Marie před TýnemOur Lady before Týn
P. Marie RůžencovéOur Lady of the Rosary
P. Marie SedmibolestnéOur Lady of the Seven Dolo(u)rs / Mater
Dolorosa
P. Marie SněžnéOur Lady of the Snow(s)
P. Marie ŠancovskéOur Lady of the Ramparts
P. Marie ŠkapulířovéOur Lady of the Scapular
P. Marie u KajetánůOur Lady of Gaetano
P. Marie Ustavičné pomociOur Lady of Perpetual Succour
P. Marie Ustavičné pomoci a sv. KajetánaOur Lady of Perpetual Succour & St
Cajetan/Gaetano
P. Marie v hradbáchOur Lady-in-the-Ramparts/Walls
P. Marie VítěznéOur Lady Victorious
P. Marie VyšehradskéOur Lady of Vyšehrad
Pokory Panny MarieOur Lady of Humility
Povýšení svatého Křížethe Exaltation of the Holy Cross
Proměnění Paněthe Transfiguration
Sedmibolestné P. MarieThe Seven Sorrows/Dolours of Mary
Sedmi radostí P. MarieThe Seven Joys of Mary
Stětí sv. Jana Křtitelethe Decollation of St John the Baptist
Stigmatizace sv. Františkathe Stigmatisation of St Francis
sv. AloiseSt Aloysius
sv. AlžbetySt Elizabeth
sv. AmbrožeSt Ambrose
sv. AnežkySt Agnes
sv. Anežky ČeskéSt Agnes of Bohemia
sv. Anežky ŘímskéSt Agnes of Rome
sv. AnnySt Anne
sv. Anny SamotřetíSt Anne of Samothrace
sv. AntonínaSt Anthony
sv. Antonína OpataSt Anthony the Abbot [St Anthony of the
Desert]
sv. Antonína PaduánskéhoSt Anthony of Padua
sv. ApolinářeSt Apollinarius
sv. Apolináře a MarkétySS Apollinarius & Margaret
sv. AthanašeSt Athanasius
sv. Augustína/AugustinaSt Augustine
sv. BarborySt Barbara
sv. Barbory a RozálieSS Barbara & Rosalia
sv. BartolomějeSt Bartholomew
sv. BenediktaSt Benedict
sv. BernardaSt Bernard
sv. CecílieSt Cecilia
sv. Cyrila a MetodějeSS Cyril & Methodius
sv. DominikaSt Dominic
sv. Duchathe Holy Ghost
sv. EliášeSt Elijah
sv. EmmeramaSt Emmeram/Emmeran
sv. ErasmaSt Erasmus
sv. EustachaSt Eustace
sv. Fabiána a ŠebestiánaSS Fabian & Sebastian
sv. Filipa a JakubaSS Philip & James
sv. FloriánaSt Florian
sv. Floriána a IsidoraSS Florian & Isidore
sv. Františka SaleskéhoSt Francis de Sales
sv. Františka SerafínskéhoSt Francis the Seraphic Father
sv. Františka z AssisiSt Francis of Assisi
sv. Frantíška a ViktoraSS Francis & Victor
sv. Františka XaverskéhoSt Francis Xavier
sv. GabrielaSt Gabriel
sv. GereonaSt Gereon
sv. GothardaSt Gotthard
sv. HaštalaSt Castulus
sv. HavlaSt Gall
sv. HedvikySt Hedwig
sv. Hipolyta/HypolitaSt Hippolytus
sv. HubertaSt Hubert
sv. Chyšethe Holy House (at Loretto)
sv. IgnáceSt Ignatius
sv. Ignáce z LoyolySt Ignatius of Loyola
sv. IsidoraSt Isidore
sv. IvaSt Ives / Yves
sv. IvaSt Ivo /Yvo/Yves
sv. IvanaSt Ivan (of Bohemia)
sv. JáchymaSt Joachim
sv. JakubaSt James
sv. Jakuba VětšíhoSt James the Great
sv. Jakuba MenšíhoSt James the Less
sv. JanaSt John
sv. Jana a PavlaSS John & Paul
sv. Jana EvangelistySt John the Evangelist [St John the Divine]
sv. Jana KřtiteleSt John the Baptist
sv. Jana NepomuckéhoSt John of Nepomuk
sv. Jana SarkanderaSt John Sarkander
sv. Jana z KřížeSt John of the Cross
sv. Jana ZlatoústéhoSt John Chrysostom
sv. Jenovéfu BrabantskouSt Genevieve of Brabant
sv. JeronýmaSt Jerome
sv. JiljíSt Giles
sv. JindřichaSt Henry
sv. Jindřicha a KunhutySS Henry & Cunegundes/Kundegunda
sv. JiříSt George
sv. JosefaSt Joseph
sv. Kája a KrispaSS Crispus & Gaius
sv. KajetánaSt Cajetan / Gaetano
sv. Karla BoromejskéhoSt Charles Borromeo
sv. Karla VelikéhoSt Charles the Great
sv. KateřinySt Catherine
sv. Kateřiny SienskéSt Catherine of Siena
sv. KlárySt Clare
sv. Klementa HofbaueraSt Clement (Maria) Hofbauer
sv. KlimentaSt Clement
sv. Kosmy a DamiánaSS Cosmas & Damian
sv. KrispaSt Crispus
sv. KryštofaSt Christopher
sv. Křížethe Holy Rood [the Holy Cross]
sv. KunhutySt Cunegundes / Kundegunda
sv. LazaraSt Lazarus
sv. LeopoldaSt Leopold
sv. LinhartaSt Leonard
sv. LonginaSt Longinus
sv. LudmilySt Ludmilla
sv. LuitgardySt Luitgard
sv. LukášeSt Luke
sv. MagnuseSt Magnus
sv. MarkaSt Mark
sv. MarkétySt Margaret
sv. MartinaSt Martin
sv. Martina, Cyrila a MetodějeSS Martin, Cyril & Methodius
sv. Martina ve zdiSt Martin-in-the-Wall
sv. Maří Magdalény/MagdalenySt Mary Magdalene
sv. MatějeSt Matthias
sv. MatoušeSt Matthew
sv. MichaelaSt Michael
sv. MichalaSt Michael
sv. MikulášeSt Nicholas
sv. Mikuláše TolentinskéhoSt Nicholas of Tolentino
sv. MonikySt Monica
sv. MořiceSt Maurice
sv. Mořice ThébskéhoSt Maurice of Thebes
sv. NorbertaSt Norbert
sv. NotburgySt Notburga/Nothburge
sv. OldřichaSt Ulrich
sv. OndřejeSt Andrew
sv. Ondřeje AvellinskéhoSt Andrew Avellino
sv. OsvaldaSt Oswald
sv. OttonaSt Ottone
sv. PankráceSt Pancras
sv. PavlaSt Paul
sv. Pavla a AntonínaSS Paul & Anthony
sv. PetraSt Peter
sv. Petra a PavlaSS Peter & Paul
sv. Petra z AlkantarySt Peter of Alcántara
sv. Pět bratří z Hnězdnathe Five Holy Brothers of Gniezno
sv. ProkopaSt Procopius
sv. Rafaela archandělaSt Raphael the Archangel
sv. RemigiaSt Remigius
sv. RochaSt Roch/Roque
sv. Rocha, Šebestiána a RosalieSS Roch/Roque, Sebastian & Rosalia
sv. RozálieSt Rosalia
sv. Růženy Limanské, Fabiána a ŠebestiánaSS Rose of Lima, Fabian & Sebastian
sv. Řehoře NaziánskéhoSt Gregory of Nazianus/Naziansen
sv. Řehoře VelikéhoPope St Gregory the Great
sv. Salvatorathe Holy Saviour
sv. StanislavaSt Stanislaus
sv. ŠebestiánaSt Sebastian
sv. ŠimonaSt Simon
sv. Šimona a JudySS Simon & Jude
sv. ŠtěpánaSt Stephen
sv. TeklySt Thecla
sv. TerezieSt Teresa
sv. Terezie z AvilySt Teresa of Avila [St Teresa of Jesus]
sv. TomášeSt Thomas
sv. Tomáše ApoštolaSt Thomas the Apostle
sv. Tomáše z CanterburySt Thomas of Canterbury [St Thomas
Becket]
sv. Tomáše z VillanovySt Thomas of Villanueva
sv. Trojicethe Holy Trinity
sv. Trojice a Čtrnácti svatých pomocníkůthe Holy Trinity & the Fourteen Holy Helpers
sv. UrbanaSt Urban
sv. Uršuly a ErhardaSS Ursula & Erhard
sv. VáclavaSt Wenceslas
sv. ValentinaSt Valentine
sv. VavřinceSt Lawrence
sv. VendelínaSt Wendelinus
sv. VeronikySt Veronica
sv. VincentaSt Vincent
sv. VoršilySt Ursula
sv. VítaSt Vitus
sv. Víta, Václava a VojtěchaSS Vitus, Wenceslas & Adalbert
sv. VitalaSt Vitalis
sv. VojtěchaSt Adalbert
sv. VoršilySt Ursula
Všech svatýchAll Saints
Zesnutí P. MarieDormition of the Virgin
Zvěstování P. Mariethe Annunciation

The contributions of numerous friends and colleagues have been invaluable
in compiling this glossary. Many thanks to you all!

Last updated: March 8th 2016

Citizen Me

I applied for dual Czech citizenship almost 2 years ago – hopefully these notes will help others going through, or thinking of starting, the same process. This is a long post, because the process is a long one…

Introduction

Since January 1st 2014 it has been possible for foreigners living in the Czech Republic to apply for Czech citizenship without having to forfeit their existing nationality, i.e. to obtain dual citizenship. This possibility arose out of European Union standards, which the Czech government was among the last to implement – which tells you something about just how keen on the idea they really were.

In theory, the process of applying is simple. You leave an application with your regional council, who after contacting your local council to make sure you’re not some kind of antisocial delinquent will forward it to the Ministry of Interior in Prague. The Ministry will ask the security services to do a quick background check to make sure you’re not some kind of terrorist, and then make a decision.

According to the Czech Citizenship Act (no. 186/2013 Sb), the Ministry has 6 months from receipt of your documents to get back to you with an approval, a refusal or a request for more information; you can safely ignore this timeframe, as it will really take much, much longer before they do – it’s not like the government were enthusiastic enough to actually appoint extra staff for this new task, after all. By the way, if they ask for more documents, they get another 6 months to respond, so it’s actually in their interest to do so… and if any of your documents expire before they get looked at, they’ll certainly ask you to update/replace them to cover the time since your application.

Assuming all goes well, however, eventually the Ministry will let both you and your regional council know that you’ve been approved, and you will then have to publicly pledge allegiance to the State before the regional governor or their representative. Note that the law doesn’t state how often the regional government needs to hold these ceremonies, so you may be waiting a while… but once the ceremony is over, you are officially a Czech citizen, with all the associated rights and responsibilities. Hurrah!

Now you can go back to your local council and start the paperwork for an ID card and passport…

So, that’s the theory, but if you’ve been living in the Czech Republic for any length of time, you can probably guess that you’re going to need paperwork, and lots of it. Oh boy, is that right.

Been there, done that

The very first thing you’ll need to do is prove that you speak Czech to a sufficient (i.e. B1/Intermediate) standard, and that you know the basics about Czech society and government. You can find lots more information about how to do the standard exams for this on a special website at http://obcanstvi.cestina-pro-cizince.cz (which is available in several languages, including very decent English).

You won’t need to worry about this if you’ve spent three or more years in Czech elementary, secondary or higher education, or if you’re under 15 or over 65, or if you have mental or physical problems that make learning Czech impossible. Equivalent, recognised B1 qualifications are also accepted.

Don’t feel too bad about this – even Slovaks applying for Czech citizenship need it now.

Identify yourself!

Language and culture qualifications in the bag, it’s time to move on to the real paperwork!

First of all, you’ll need an original, full birth certificate, legalised by the application of an apostille, with a translation of the whole thing into Czech by a court-certified translator who has the infamous kulatý razitko. This may well involve expense and getting documentation from your country of birth – it certainly will if you’re British (in which case you can start HERE). I got mine translated at Manes Translations in Prague, who were quick, inexpensive (!), and gave me copies of everything on a thumb drive.

Note that documents previously legalised by your Embassy and/or superlegalised by the Czech Ministry of Foreign Affairs are probably no longer sufficient; if for example you have some documents from getting married here check to make sure you know how they were legalised!

In addition, simple photocopies of your passport and residency permit are required. (Yes, this means that you need to provide the Ministry of the Interior with a copy of a document issued by the Ministry of the Interior in the first place… go figure.)

If you’re married, you’ll also need your marriage certificate. If you’re in a registered partnership, then evidence of this is required. If this was issued in the Czech Republic, an uncertified photocopy will do. Otherwise, a legalised version accompanied by a translation again.

If you’re divorced or have had a registered partnership dissolved, or if your spouse/partner has died, then documentation of this is needed – legalised and translated as appropriate.

And lastly, if you have children, their birth certificates too – simple copies if Czech (yes, even though these too are issued under the authority of the Interior Ministry…), legalised and translated copies if not.

I’m innocent, innocent I tell you!

You won’t be surprised to know that the Czechs aren’t keen on adopting criminals and ne’er-do-wells, so you’ll need to demonstrate a lack of criminal record.

The good news is that you don’t need any Czech documents for this – the Ministry can look you up anyway. This is almost unique, as it seems unable to look up anything else, as you’ll see later…

The bad news is that if you’ve been here for less than a decade, you’ll need confirmation from every state where you’ve lived more than 6 months at a time in the last 10 years – and these documents must be less than 6 months old.

Guess what? Some states don’t (or just won’t) hand out this information – including the United Kingdom. In these cases, a signed deposition that you have no criminal record will do.

 Solvency abuse

Having established that you’re not some kind of lawbreaker, your solvency is the next issue. After all, we wouldn’t want a bunch of parasites turning up and leeching off the state, would we?

You are obliged to produce evidence of your income to demonstrate that you can support yourself. In practice, this apparently means 5 years of tax returns for yourself and your spouse/partner if you are self employed and/or do your own taxes; if you are employed by someone else, then you’ll need official confirmation of your wages from them, along with a copy of your contract of employment or other proof that you’re working legally.

Oh and if you have income from abroad, that will need to be documented too, although it should probably be on your tax returns already.

If you have adult children who are still dependents, then you’ll need to provide evidence of their status, like an affidavit to that effect, confirmation of study from their University or suchlike.

Adventures in bureaucracy, part 1

Now the fun really begins!

Being solvent isn’t enough by itself, you have to prove that you don’t owe the State any money. How do you do that? By pestering civil servants, of course!

First, you need a letter less than 30 days old from your local Finance Office stating that you don’t owe them any money beyond permitted underpayments, and haven’t done so for 3 years. Unfortunately, they will be unable to provide the backdating, so you’ll have to settle for a statement that you owe them nothing now. This is what a lack of joined-up government does for you.

Then you need a similar letter from your regional Customs & Excise Office stating the same (which seems odd, until you realise that the Exciseman is responsible for collecting money owed to the Ministry of Finance). There will be a fee for processing this, paid by tax stamps.

And then you need another similar letter from your district social security office. About 6 months after the Citizenship Act came into force the social security administration actually sent round a standard letter for their local offices to use, so this shouldn’t be too hard to arrange – even though it’s still an unusual request and may require a personal visit.

While you’re there, you should also get confirmation of the amounts of any retirement, disability or other state pensions you receive (if any).

Last but not least, you’ll need proof that you don’t owe your health insurance company any money either. In theory, this should cover the whole time since you received a residency permit in the Czech Republic, but some companies shred documents after a decade, so if you’re a long-term resident this likely won’t be possible. What the Ministry of Interior really wants to see is a stamped printout of your “registrační údaje“, i.e. summary of account. You should make sure this covers as long a period as possible, but fortunately this data is transferred if you change insurance provider, which makes things easier.

Edit: July 2016. Apparently the registrační údaje, while required, are sometimes NOT enough by themselves, and a month-by-month statement may be asked for, despite essentially having been summarised by the registrační údaje anyway… a belt and braces approach, apparently!

Adventures in bureaucracy, part 2

Armed with all of the above, it’s finally application time.

Surprise! There is no standardised, official application form, so if your regional council hasn’t shown some initiative and created one, you’ll need to write a simple letter of application of your own (in Czech, obviously). This should include an actual reason for wanting citizenship; being a long term resident, for example, is not enough by itself, although if you own a business that might be.

(Married couples can apply jointly with any non-adult children. In the event that only one parent applies, the agreement of the other must be attached, notarised unless they come with you to submit the application. Children over 15 must also give their agreement in writing, again before a notary or when the application is made.)

Next up, you’ll need a longform CV, which means a written autobiography. This needs to include details of where you’ve lived in the Czech Republic, jobs held or studies undertaken, and an overview of your family life and participation in society. (Don’t laugh about that last bit – applications have been known to be declined because the applicant works in a different town to the one in which they live, and are thus deemed not to be properly integrated locally.)

Technically you should also include details of where and when you have been abroad during your period of residence. In practice, this seems to mean that you should create a separate document with details of any and all foreign travel over the last three years, and a declaration that you haven’t spent more then 6 months at a stretch abroad in the last decade or since you started living in the Czech Republic.

You need to take all of this documentation in person to the Registrar’s Office of your regional council. They will then check the whole lot, and if you ask VERY nicely give you a receipt for it… (good luck with that).

They may also try to tell you that your language/civics test certificate needs to be an original not a certified copy, but this is a dangerous fallacy. If your application is rejected, you can apply again after 2 years, in which case the certificate is still valid, IF you have it.

The End Game

Assuming that you have everything… you’re done! Congratulations!  Now all you can do is wait (and wait… and wait…) for the Ministry’s response.

Hopefully this post has helped you to get this far without losing too much hair. Feel free to share it with others – and best of luck!

Repairing my online presence

The internet is a wonderful beast, but sometimes needs taming, and my internet pages were getting a little wild and unruly… so I have been slowly forcing them into some kind of order.

Firstly and most importantly, I have regained control over the Skriptorium.info and Skriptorium.cz web domains; as some of you know, I am still dealing with the effects of a (very) near death experience in early 2008, and loss of the domains was part of the collateral damage. With these back, I now have an online base to work from again.

In addition to providing a platform for my business information, I have moved my occasional blog over here from Blogspot (you’re reading it!) – it’s now on WordPress, still has RSS support, and hopefully I shall neglect it less now! I have also imported some creative writing from its old home on Google Pages. Having as much as possible in one place seems sensible.

Sorting out my social media profiles was also necessary. My Facebook page is primarily for personal use, and I didn’t want to change that – it will continue to be used for personal and family info, jokes and funny stuff, and links/commentary on current affairs.

Archaeology, cultural and linguistic posts, though, will in future be going on the new Skriptorium Facebook page – so please follow it! (This new page is obviously more closely tied to my work, but will contain a lot of general interest too).

At the insistence of a friend, you can also now find me on LinkedIn, which again is oriented more towards work than friends and family – but you’re welcome to add me there if I haven’t already tracked you down! 😉

Lastly, I’m experimenting with using Instagram for some of my heritage and architecture photography, so if you’re an Instagrammer don’t forget to follow me there as well.

So there you have it – a new and more organised strategy for the internet. Your comments, ideas and suggestions on any/all of the above would be more than welcome. See you out there soon!

The Rules of the Game

The Rules of the Game

or

My top 10 tips on how to do expatriate business 
in the Czech Republic and still stay sane…

 

  1. You can either run a successful/profitable business, or become a social crusader lecturing the locals on ‘how things ought to be’ – not both. The choice is yours.
  1. Remember that business and local communities are small and closely knit in the Czech Republic, so your reputation will go before you! Speaking Czech goes a long way to changing people’s perception of you.
  1. Never assume that because Czechs look like Western Europeans, they will think the same way: the Slavic mentality is very different, and takes time to understand. This was probably the best advice ever given to me when I first moved here.
  1. Always show respect and courtesy for the person you’re dealing with – don’t show your real feelings unless they are positive. Never, ever, under any circumstances, lose your temper in public. This is especially true when dealing with any form of government/bureaucracy.
  1. Always politely request, never demand. Equally, if in doubt, ask for help or explanation – but never argue openly.
  1. You will be more successful if people can feel good about helping or doing business with you. Remember that most people will in any case assume that they are doing you the favour, even if you are the customer/taxpayer…
  1. When people try to help, always be appreciative, even if the help was not as helpful as it might have been. Don’t take other people’s failures as a personal insult, and remember – no-one is under any obligation to help you at all.
  1. Remember that while the business tempo is slower in Central Europe than it is in Western Europe… it’s still faster than it is in Russia or the Balkans!
  1. Remember that if you once offer or pay a bribe, whether in cash or kind, you will always be expected to do so thereafter. Strings exist to be pulled, however, and there is a social expectation that favours be reciprocated.
  1. When listening to opinions and receiving advice, remember that most expatriates have not been in the Czech Republic long enough to understand how Czechs think, and have their own prejudices anyway. Even fewer speak a reasonable amount of Czech, and fewer still have spent any time outside Prague or business circles.